New International Version

By | June 19, 2016

You state all answers will be taken out of the King James Version Bible. Is that because you do not approve of the New International Version and if so why?

Bonnie

Bonnie, I still believe that the King James Version is the inspired word of God in English. My belief is because of the liberal ways of thinking now being tolerated by our churches on the part of Bible Scholars. When the New International Version (1979) was published it was based on the Greek textural notes by Eberhard Nestle. This text was based on the Alexandrian bible and was tainted through and through with pagan ideals in its translations.

Let me give you something to consider. God’s word in the Old Testament was unchanged in the original Hebrew, for countless centuries. It was not changed to suit any revision of the language or by the change of any ruler. It was preserved in its original form by true men of God. This was their way of assuring that God’s word remained unchanged. The King James version has been proved for centuries as an inspired translation and regarded this way until just recently in history. Why? 2 Timothy 4:3 For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears; 4:4 And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables. 4:5 But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

We of the English speaking world needed the Word of God to make ourselves in line with what God had in store for us. At the time of its translation there were a few English translations out there but they were based on manuscripts that were written by the idol worshiping, pagan, and godless scholars of Alexandria. Not by men of God. King James obeyed God and diligently sought out true manuscripts and the men of God to translate them into English. These men were not only inspired to Gods work but were also under the penalty of death if they allowed a mistranslations to enter into their work.

Please understand me when I say that the perfection of the King James version that I proclaim to you is a statement of faith and is my true belief. I will not debate any further on its purity. I am not trying to be mean with this statement and no, I am not a Ruckmanite! Since the new translations have been coming out, has been nothing but strife and contention among the brethren. This is not the will of God for us to be arguing about his word. If something causes arguing and dispute, do you actually believe that God will have any part of it. 1 Corinthians 14:33 For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.

Let’s look at a few comparisons from the King James Version and the New International Version.


  • Psalms 12:6-7 (KJV) The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. 7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
  • Psalms 12:6-7 (NIV) And the words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times. 7 O LORD, you will keep us safe and protect us from such people forever.
    • The NIV denies the idea that the Bible is the preserved, inspired, Word of God.

  • 1 Timothy 3:16 (KJV) And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
  • 1 Timothy 3:16 (NIV) Beyond all question, the mystery of godliness is great: He appeared in a body, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory.
    • By changing “God” to “He” they remove the fact that Jesus is God. You’ll find this in the NASV also.

  • Romans 14:10 (KJV) But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
  • Romans 14:10 (NIV) You, then, why do you judge your brother? Or why do you look down on your brother? For we will all stand before God’s judgment seat.
    • By changing “Christ” to “God” they deny that Jesus Christ is God.

  • Matthew 1:25 (KJV) And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
  • Matthew 1:25 (NIV) But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.
    • The NIV removes “firstborn” and questions the virgin birth!

  • Luke 2:33 (KJV) And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.
  • Luke 2:33 (NIV) The child’s father and mother marveled at what was said about him.
    • The NIV changes “Joseph” to “the child’s father” and again questions the virgin birth!

  • Matthew 27:35 (KJV) And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
  • Matthew 27:35 (NIV) When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.
    • Now why would the NIV omit over half this verse? It confirms prophesy!!!

  • Acts 2:30 (KJV) Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
  • Acts 2:30 (NIV) But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.
    • This Omission attacks both the Virgin Birth and Resurrection of our Lord. Without the resurrection, we have not hope of eternal life.

  • Revelation 1:13 (KJV) And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, …
  • Revelation 1:13 (NIV) and among the lampstands was someone “like a son of man,” …
  • Revelation 14:14 (KJV) And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, …
  • Revelation 14:14 (NIV) I looked, and there before me was a white cloud, and seated on the cloud was one “like a son of man” …
  • Daniel 3:25 (KJV) He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
  • Daniel 3:25 (NIV) He said, “Look! I see four men walking around in the fire, unbound and unharmed, and the fourth looks like a son of the gods.”
    • The “Son of man” is not “like a son of man”, He Is The Son Of Man who is the Only Begotten Son of God!!!

Do you see a problem here???

To be honest with you, the list of omissions and contradictions goes on and on! No more disputes over the scriptures folks. God wants us to agree and work towards His Goals and not our own. Titus 3:9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

Now if you would like to study further into the translations go to An Understandable History of the Bible. This is a book by Samuel C. Gipp, Th.D., that’s online for you to read. It may be of some help to you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *